Do You Mind If I Smoke?: The Memoirs of Fenella Fielding
About this deal
I eventually figured that I wasn’t going to get anywhere trying to explain highfalutin rules of grammar to some half wit waitress at a café, so I scrammed. The question hypothesises one event coming first ("I smoked") and then asked whether it would then be true that now "you mind". Then I stood there with my arms folded and my feet set in a wide stance in the parking lot and watched the joint light up like a Viking funeral. Actually, you could say that the [current] sentence is in the subjunctive tense, not commonly taught in English, unless you're learning a foreign language, like French, Italian, Spanish.
I want to be buried in a nice plush coffin with red velvet inside, with a giant white fluffy pillow to cradle my dead head. I wonder if there is some subtle nuance about the choice of present or past - the past being more theoretical and the present being used when you are literally about to do something? is the astonishing and often hilarious life story of a national treasure, told for the first time in a special edition hardback book to be published on the eve of actress Fenella Fielding's 90th birthday this November. Would you mind if I smoked here= simple future tense question using conditional tense form of smoke.What can you about Fenella Fielding, not only the sultry tannoy voice for the Prisoner, but a long list of film and theatre credits. I have sat across the table from someone who has asked one of these questions while at the same time taking out the cigarette packet and the lighter and pulling the ashtray from the shelf.
Simultaneously she had an illustrious stage career that includes leading roles in works by Wilde, Shakespeare, Sheridan and Chekhov. I think I probably prefer the direct object "me" rather than an object phrase "my smoking" generally, so it is probably just to do with that. This audiobook is the result of a long series of meetings with Simon McKay who asked many questions and received many answers. A duplication of some 5 paragraphs p114 and p125, and a misspelling of her surname in a chapter heading wasn’t good.I feel the need to make it clear that the intended context for the OP is what you normally would expect, i. The sentence with "smoked" is a remote conditional: the modal preterite "smoked" in the "if"-clause requires an auxiliary like "would" in the main clause. Yes, it's interrogative and conditional, with the condition given in the "if…" clause ( protasis) and potential consequence in the first clause ( apodosis) and inversion ("would you" instead of "you would") to make it a question asking if this conditional is indeed the case. I must admit that I'm finding it hard to make parallels between what you put here and the original question because you have "when" and the original has "if" and that makes a very big difference.